dvoranord wrote in ladies_il

Categories:

Языковый барьер

     Около десяти лет назад я приехала в Израиль, быстро выучила иврит на достаточном для успешной профессиональной абсорбции уровне и стала жить тихо и с удовольствием, пока не развелась. А после развода я быстро поняла, что у меня любви на иврите не бывает, в отличие от секса. Тут надо сказать, что я не из тех, кто привез в эту страну культуру, и не из тех, кому без крайней плоти в постели ловить нечего. Нет, дело оказалось в языковом барьере. Мне не удается полностью выразить все оттенки своих чувств (да и мыслей тоже, если речь не о работе) ни на каком языке, кроме русского. Хотя на запас слов и беглость я не жалуюсь, с этим все в порядке, а за идеальным произношением я не гонюсь, так как не музыкальна.
    
И вот у меня вопрос к тем, кто имеет опыт в отношениях на чужом языке – как вам это удалось? Ведь нельзя же все вопросы решать камасутрой?